Einsatz der Transliterierung in der multilingualen Recherche

نویسندگان

  • Ursula Fissgus
  • Elke Bachmann
  • Michael Hentze
  • Katja Kislow
  • Michael Kutz
  • Katrin Müller
  • Katrin Nörenberg
  • Ulrike Siggelkow
  • Susann Woetzel
چکیده

Zusammenfassung: Das Internet wird als ein internationaler Informationsraum, an dem jeder partizipieren und von dem jeder profitieren kann, angesehen. Es wurde untersucht, inwieweit im Internet verfügbare Suchmaschinen, Online-Wörterbücher und OPAC Systeme ihre Dienste einem internationalen Nutzerkreis zugänglich machen. Der hier untersuchte Aspekt betrifft die multilinguale Recherche, bei der eine Transliterierung von sprachabhängigen Sonderzeichen erforderlich ist. Die Frage, die es zu beantworten galt, war, wie wird Transliterierung eingesetzt und welche Qualität die Ergebnisse haben, wenn Nutzer nur einen eingeschränkten Zeichensatz verwenden und Sonderzeichen transliterieren (müssen). Die Untersuchungen haben gezeigt, dass Transliterierung, sogar innerhalb einer Anwendung, uneinheitlich eingesetzt wird und damit auch die Qualität der erzielten Rechercheergebnisse sehr unterschiedlich ist.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Multilinguales Web Retrieval im Rahmen von WebCLEF 2006

Dieser Beitrag beschreibt Retrievalexperimente mit einem umfangreichen multilingualen Korpus im Rahmen von WebCLEF 2006 an der Univer-sität Hildesheim. Im Vordergrund stand die Nut-zung von HTML Strukturelementen, der Einsatz von Blind Relevance Feedback und die Evaluie-rung des sprachunabhängigen Indexierungsansat-zes.

متن کامل

Für einen erfolgreichen Einsatz von Sprachtechnologien im Lokalisierungsbereich

Die Lokalisierungsindustrie ist einer der Motoren, die die Entwicklung der multilingualen Informationsgesellschaft antreiben. Als solche muss sie in der Lage sein, große Mengen digitaler Inhalte, die in einer Sprache entwickelt wurden, in kürzester Zeit mit einem angemessenen Aufwand und in ausreichender Qualität auch für eine Reihe anderer Sprachen bereitzustellen. Dies ist in der Praxis nur m...

متن کامل

Planungsdaten schnell finden und einfach nutzen: Linked Open Data und semantische Suche im Einsatz für das KTBL-Datenangebot

Um Entscheidungen fundiert treffen zu können, sind Daten als Grundlage unerlässlich. Der Aufwand für die Recherche nach relevanten Daten sowie die anschließende Aufbereitung der Daten für die Verwendung in Kalkulationswerkzeugen stellen die wesentlichen Herausforderungen für datenbasierte Entscheidungen dar. In diesem Beitrag wird eine Lösung zur Unterstützung von datengestützten Entscheidungen...

متن کامل

Einsatz und Evaluation eines Zielmanagement-Werkzeugs bei der selbstregulierten Internet-Recherche

Das effiziente und effektive selbstständige Lernen mit Webressourcen erfordert von den Lernenden eine ausgeprägte Kompetenz der Selbstorganisation und –motivation. Der Theorie des selbstregulierten Lernens zufolge wird der Lernprozess unter anderem durch ein effektives Zielmanagement gefördert und unterstützt. Entsprechend dieser theoretischen Grundlagen wurde in einer interdisziplinären Arbeit...

متن کامل

Mulitlinguale Wissensplattform "BIO: logic" für Biomasselogistik auf Basis eines strukturierten Wikis

Der vorliegende Beitrag beschreibt das Konzept einer multilingualen Wissensplattform für das Thema Biomasselogistik. Für die Umsetzung wurde ein strukturiertes Wiki gewählt. 1 Ausgangslage und Bedarf Der Ausbau der erneuerbaren Energien am Energiemix ist erklärtes Ziel der Bundesrepublik Deutschland und der EU, wobei die Biomasse eine wachsende Rolle spielen wird. Wie Analysen im Forschungsproj...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:
  • LDV Forum

دوره 18  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2003